Habib Wali Mohammad Mp3 Free Download

kab merā nasheman ahl-e-chaman gulshan meñ gavārā karte haiñ

  1. Aug 13, 2009 170 Patriotic Songs of Pakistan (Download Audios) August 13, 2009. Habib Wali Muhammad – Aye Nigar-e-Watan Tu Salamat Rahay – KoolMuzone.
  2. Listen to Habib Wali Mohammed Mujhe Bhulane MP3 song. Mujhe Bhulane song from the album Habib Wali Mohammed - Ghazal And Geet is released on 01 Jan 1970. The duration of song is 04:39. This song is sung by Habib Wali Mohammed.

ġhunche apnī āvāzoñ meñ bijlī ko pukārā karte haiñ

Sung beautifully by Habib Wali Muhammad. Mere Hum Nafas Mere Hum By Shakeel Badayuni. Mere Hum Nafas Mere Hum by Shakeel Badayuni is an heart touching Urdu ghazal that speaks volumes about the talents of Shakeel. Download in voice of the forgotten legendary ghazal singer Begum Akhtar.

when did the people in the park, my humble refuge like?

buds in their voices shrill and stark, bid lightning to strike

ab naza.a aalam hai mujh par tum apnī mohabbat vāpas lo

jab kashtī Dūbne lagtī hai to bojh utārā karte haiñ

my end is near I'm on the brink, take back the love bestowed

whenever a ship's about to sink, it's prudent to unload

jaatī huī mayyat dekh ke bhī vallāh tum uTh ke aa na sake

do chaar qadam to dushman bhī taklīf gavārā karte haiñ

inspite of seeing my hearse go by, she did not condescend

at such times even foes comply, take trouble to attend

be-vajah na jaane kyuuñ zid hai un ko shab-e-furqat vāloñ se

vo raat baḌhā dene ke liye gesū ko sañvārā karte haiñ

poñchho na araq ruḳhsāroñ se rañgīnī-e-husn ko baḌhne do

sunte haiñ ki shabnam ke qatre phūloñ ko nikhārā karte haiñ

wipe not the droplets from your face, let beauty's lustre grow

drops of dew when flowers grace, enhance their freshness so

kuchh husn o ishq meñ farq nahīñ hai bhī to faqat rusvā.ī

tum ho ki gavārā kar na sake ham haiñ ki gavārā karte haiñ

tāroñ bahāroñ meñ bhī 'qamar' tum afsurda se rahte ho

phūloñ ko to dekho kāñToñ meñ hañs hañs ke guzārā karte haiñ

tho starry climes and sunlit morns, you stay mournful, pining

see these flowers despite the thorns,stay radiant and shining

kab mera nasheman ahl-e-chaman gulshan mein gawara karte hain

ghunche apni aawazon mein bijli ko pukara karte hain

when did the people in the park, my humble refuge like?

buds in their voices shrill and stark, bid lightning to strike

ab naza ka aalam hai mujh par tum apni mohabbat wapas lo

jab kashti Dubne lagti hai to bojh utara karte hain

my end is near I'm on the brink, take back the love bestowed

whenever a ship's about to sink, it's prudent to unload

jati hui mayyat dekh ke bhi wallah tum uTh ke aa na sake

do chaar qadam to dushman bhi taklif gawara karte hain

inspite of seeing my hearse go by, she did not condescend

at such times even foes comply, take trouble to attend

be-wajah na jaane kyun zid hai un ko shab-e-furqat walon se

wo raat baDha dene ke liye gesu ko sanwara karte hain

ponchho na araq ruKHsaron se rangini-e-husn ko baDhne do

sunte hain ki shabnam ke qatre phulon ko nikhaara karte hain

wipe not the droplets from your face, let beauty's lustre grow

Habib Wali Mohammad Mp3 Free Download

Mp3 Free Download Youtube

drops of dew when flowers grace, enhance their freshness so

kuchh husn o ishq mein farq nahin hai bhi to faqat ruswai ka

tum ho ki gawara kar na sake hum hain ki gawara karte hain

taron ki bahaaron mein bhi 'qamar' tum afsurda se rahte ho

phulon ko to dekho kanTon mein hans hans ke guzara karte hain

tho starry climes and sunlit morns, you stay mournful, pining

see these flowers despite the thorns,stay radiant and shining

Mp3 Download

Videos
This video is playing from YouTube

Habib Wali Mohammad

RECITATIONS

kab mera nasheman ahl-e-chaman gulshan mein gawara karte hainQamar Jalalvi

VIEW COMMENTS

Additional information available

Click on the INTERESTING button to view additional information associated with this sher.

OKAY

About this sher

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Morbi volutpat porttitor tortor, varius dignissim.

rare Unpublished content

This ghazal contains ashaar not published in the public domain. These are marked by a red line on the left.

OKAY